BIENVENIDOS AL BLOG DE LITERATURA UNIVERSAL DEL IES JOAQUÍN RODRIGO EN MADRID.

"La eternidad es una rara virtud de la literatura". Adolfo Bioy Casares.







4º ESO LIU

lunes, 25 de febrero de 2013

BAUDELAIRE. SPLEEN EN CARNE VIVA.

Charles Baudelaire, nace en París el 9 de abril de 1821. Tiene 6 años cuando su padre, un sacerdote que había colgado los hábitos convertido en funcionario, muere sexagenario. Su madre se vuelve a casar poco después. El niño siente aversión por este padrastro, y en los internados donde está pensionado, en virtud de las extravagancias de su detestado padrastro, se aburre, soñando ser «ora papa, ora comediante».


Después de su bachillerato, rechaza entrar en la carrera diplomática con el apoyo de su padrastro. No quiere ser sino escritor. Se une a Jeanne Duval, una actriz mulata de la cual, a pesar de frecuentes desavenencias y numerosas aventuras, seguirá siendo toda su vida el amante y el sostén. Sus excentricidades son tales que su madre y el general Aupick obtienen en 1844 del Tribunal que sea sometido a un consejo judicial.

Baudelaire, herido, no se repondrá de esta humillación. Privado de recursos, no cesará desde entonces de evitar los acreedores, mudándose, escondiéndose en casa de sus amantes, trabajando sin descanso sus poemas intentando mientras tanto ganarse la vida publicando artículos. Una primera obra marca sus comienzos como crítico de arte. Loa a su amigo Delacroix, critica a los pintores oficiales.

Ese mismo año, una tentativa de suicidio le reconcilia provisionalmente con su madre. En 1846, descubre la obra de Edgar Poe, ese maldito de Ultramar, allende el Atlántico, ese otro incomprendido que se le asemeja, y, durante diecisiete años, va a traducirla y revelarla.

Después de la revolución de 1848, en la cual ha participado más por exaltación que por convicción (durante las revueltas, sugiere a sus compañeros de armas fusilar a su padrastro...) prosigue sus actividades de periodista y de crítico. En 1857, la publicación de Las Flores del Mal juzgadas obscenas, crea escándalo. Baudelaire debe pagar una fuerte multa. Sólo Hugo (que le escribirá «Usted ama lo Bello. Deme la mano. Y en cuanto a las persecuciones, son grandezas. ¡Coraje!»), Sainte-Beuve, Théophile Gautier y jóvenes poetas admirados le apoyan. Amargo, incomprendido, Baudelaire se aísla aún más.

Su salud comienza a deteriorarse. Se ahoga, sufre crisis gástricas y una sífilis contraida diez años antes reaparece. Para combatir el dolor, fuma opio, toma éter. Físicamente, es una ruina. En la soledad orgullosa donde él se ha encerrado, dos luces: los escritos admirados de dos escritores todavía desconocidos, Stéphane Mallarmé y Paul Verlaine, sobre su obra que se resume en una única recopilación. Las Flores del Mal, a lo que hay que añadir los poemas en prosa del Spleen de París, ensayos, (Los Paraísos artificiales, estudio sobre los efectos del opio y del hachís), sus artículos de crítica y su correspondencia. En 1866, durante una estancia en Bélgica, un ataque lo paraliza y lo deja casi mudo. Agoniza durante un año; amigos, para ayudarle a sobrellevar el dolor, acuden junto a su lecho a interpretarle Wagner. Se apaga a los 46 años, el 31 de agosto de 1867, en los brazos de su madre.


Un par de poemas de sus flores del mal para ver la calidad de este poeta.
El Muerto Alegre

En una tierra fértil, llena de caracoles,

quiero cavar yo mismo una fosa profunda,

donde a mi gusto pueda meter mis viejos huesos

y dormir en el olvido cual tiburón en las olas.


Odio los testamentos y odio las sepulturas;

antes de suplicar una lágrima al mundo,

preferiría, vivo, invitar a los cuervos

a ensangrentar sus picos en mi inmunda osamenta.


¿Oh gusanos!, oscuros compañeros silenciosos y ciegos,

ved que viene a vosotros un muerto libre y gozoso;

libertinos filósofos, hijos de la carroña,

pasad sin escrúpulos a través de mi ruina,

y decidme si todavía le falta una tortura a este viejo

Cuerpo sin alma y muerto entre muertos!




Spleen, ese aburrimiento para expresar la situación del poeta en un mundo que lo margina, ese hastío que invade todos sus poemas.
LXXVI Spleen (fragmento)

Guardo más recuerdos que si tuviera mil años.

Un mueble grande con cajones repleto de balances,

de versos, cartas de amor, sumarios y romances,

con espesos cabellos enrollados en recibos,

guarda menos secretos que mi triste cerebro.

Es una pirámide, un sepulcro inmenso,

Que contiene más muertos que una fosa común.

- Soy un cementerio aborrecido de la luna,

donde, como remordimientos, se arrastran largos gusanos

que siempre se ceban en mis muertos más queridos.

Soy una vieja cómoda llena de rosas marchitas,

donde yace todo un montón de modas anticuadas

y lastimeros cuadros al pastel y los pálidos Boucher

exhalan, ellos solos, el olor de un frasco destapado.









1 comentarios:

vanesa dijo...

el poema expuesto para comentar es de charles Baudelaire uno de los mas importantes autores del simbolismo frances del siglo XIX -XX aunque en su tiempo fue un incomprendido por romper con todas las convenciones establecidas en ese momento.
este autor es uno de los mayores representantes del fenomeno spleen como podemos ver en el poema.
este poema habla de ave muy grande el albatro, se supone que al ser un ave este tendria que ser libre y tener un comnotacion totalmente positiva de libertad y belleza, sin embargo en el poema baudelaire le da una comnotacion totalmente negativa al ver al ave en el barco de los marineros por ser torpes y feos al no estar volando y no saber utilizar sus patas con maestria en el suelo como sabe utilizar las alas en el aire.
por el contrario el poema no solo se centra en el ave aunque parezca asi, el autor esta comparandose con el ave porque como vemos en los autores de esa epoca los autores tienen una pesadez de aburrimiento y tristeza en el mundo donde vive y en este poema el poeta se identifica con el ave porque al escribir se siente como el ave libre y sin barreras que le impidan desarrollar su imaginacion totalmente pero como un animal torpe y feo sin adaptarse a la sociedad en la que vive porque siente que tiene muchas limitaciones que le quitan la libertad .
el poema utiliza claramente unas metaforas para compararse con el ave aunque en el simbolismo se solian hacer las metaforas puras por eso la complejidad de estos poemas en este aparece la comparacion claramente con la frase " el poeta es igual a este señor del nublo" aunque tambien utiliza otras metaforas ya puras para nombrar al ave de diferentes manera.
en conclusion esta obra es una de las composiciones que representa muy bien la figura del spleen, y con la maestria de baudeleire se ven las metaforas tan indentificadoras con el movimiento del simbolismo al que pertenece este autor.

 
Copyright 2009 LIT. UNIVERSAL. Powered by Blogger
Blogger Templates created by Deluxe Templates
Wordpress by Wpthemescreator